Am späten Samstagnachmittag war nach dem Abholen der Startunterlagen noch ein kurzer, gemeinsamer Rundgang vorbei an der Stiftskirche über den Marktplatz mit Rathaus, Altes und Neues Schloss und dem Schlossplatz möglich. Leider konnten wir nur noch einen kurzen Blick durch eine noch offene Tür in die Markthalle erhaschen. Um für Sonntag genügen Energie für das Brezel-Race dabei zu haben, wurde von den drei jungen Teilnehmern aus Strasbourg kurzerhand eine Drogerieketten von Energie-Riegeln „geplündert“. Schon war für die Strasbourger die Zeit für ihre Abendesseneinladung der Stadt Stuttgart gekommen.
Le samedi en fin d'après-midi, après avoir récupéré les documents de départ, nous avons pu faire une petite visite partagée devant la collégiale, à travers la place du marché avec l'hôtel de ville, l'ancien et le nouveau châteaux et la place du château. Malheureusement, nous n'avons pu avoir un aperçu rapide de la halle du marché que par une porte encore ouverte. Afin d'avoir assez d'énergie pour la course aux bretzels de dimanche, les trois jeunes participants strasbourgeois ont rapidement « pillé » une chaîne de pharmacies de barres énergétiques. Le moment était déjà venu pour les Strasbourgeois de recevoir leur invitation à dîner de la ville de Stuttgart.
Samstagabend - samedi soir
Start zur 60 Km Tour in der Tübinger Straße
Départ du tour de 60 km sur la Tübinger Straße
So verabschiedeten wir uns von den fünfen um zeitig am Sonntagmorgen um 8:20 Uhr in Startblock B, quasi in erster Reihe, unsere Startposition einzunehmen. Zwei der Strasbourger fuhren das Rennen im neuen Jubiläumstrikot. Pünktlich um 9:00 Uhr ertönten drei Startschüsse. Der besondere Charme dieses Jedefrau- und Jedermannrennen ist es für die mher als 3.000 Teilnehmer, auf abgesperrten Strecken zu fahren.
Nous avons donc dit au revoir à tous les cinq et avons pris notre position de départ tôt dimanche matin à 8h20 dans le bloc de départ B, essentiellement au premier rang. Deux des pilotes strasbourgeois ont couru la course sous le nouveau maillot anniversaire. A 9 heures précises, trois coups de feu retentissent. Le charme particulier de cette course pour tous et pour tous réside dans le fait que les plus de 3000 participants roulent sur des itinéraires fermés.
Die kurze Strecke führte uns durch Heslach übers Elsental, dem ersten herausfordernden Anstieg, hoch zum Dachswald. An der Uni Vaihingen und Lauchau vorbei nach Böblingen (Teile des Radschnellwegs) und über Schönaich, Steinenbronn nach Waldenbuch. Durchs Siebenmühlental ging‘s mit anschließender Umrundung von Leinfelden über Möhringen nach Sonnenberg. Von hier in rasanter, kurvenreicher Abfahrt über die Karl-Kloß-Straße und Tübinger Straße der letzten Herausforderung in der Silberburgstraße entgegen. Der „Öschi-Platz" mit Flame Rouge und der Wilhelmsplatz waren schnell gequert, um auf der Eberhardstraße/Einmündung Kronprinzenstraße den Zielbogen zu durchfahren.
Im Anschluss an unsere 60 Kilometer Brezel-Race-Runde sind wir mit den fünf Teilnehmern vom Strasbourg Vélo Club bei gefühlt „saukühler“ Witterung (nach den vorausgegangenen Sommerwochen) vom Rotebühlplatz auf die Karlshöhe hochgeradelt.
Bei schwäbischen Maultaschen in der Brühe oder mit Kartoffelsalat, vegan oder klassisch, haben wir dort die einmalige Aussicht genossen. So konnten wir den Strasbourgern etwas von der außergewöhnlichen Topographie Stuttgarts zeigen.
Nach dem Umziehen in warme Kleidung, ging’s zum Hans-im Glück-Brunnen. Dort plünderten wir im Deli kurzerhand die restlichen Zwetschgen- und Käsekuchen.
Text: Ulf
Après notre tour de course de bretzels de 60 kilomètres, nous avons remonté la Rotebühlplatz jusqu'à Karlshöhe avec les cinq participants du Vélo Club de Strasbourg dans un temps qui nous
semblait frais (après les semaines d'été précédentes).
Nous y avons apprécié la vue unique avec des Maultaschen souabes en bouillon ou avec une salade de pommes de terre, végétalienne ou classique. Nous avons ainsi pu montrer aux Strasbourgeois un
peu de la topographie extraordinaire de Stuttgart.
Après avoir enfilé des vêtements chauds, nous sommes allés à la fontaine Hans im Glück. Là, nous avons rapidement pillé les gâteaux aux prunes et au fromage restants dans le Deli.
Der Women’s Grand Prix in Stuttgart ist 2024 in der zweithöchsten UCI-Kategorie eingestuft.
Beim spannenden Abschluss von der VIP-Lounge des Women’s Cycling Grand Prix, direkt an die Ziellinie, konnten wir hautnah die letzten drei Schlussrunden des Frauen-Rennens verfolgen.
Dies waren 9,2 Kilometer mit engen Kurven durch die Innenstadt und einem kurzen bis zu 12 Prozent Anstieg auf der Hasenbergsteige. Hier wurde Anneke Dijkstra (VolkerWessels Women’s Pro Cycling Team) welche sich einen Vorsprung bis zur ersten Schlussrunde herausgefahren hatte eingeholt.
Marta Lach (CERATIZIT-WNT PRO CYCLING) konnte sich aus der Verfolgergruppe eine knappe halbe Minute lösen bevor sie kurz vor dem Ende an der Spitze abgelöst wurde.
Eleonora Gasparrini (UAE ADQ) setzte sich als stärkste Sprinterin gegenüber Lieke Nooijen (TEAM VISMA | LEASE A BIKE) und Marielle Meijering (MOVISTAR TEAM) durch.
Save the date 14.09.2025
in Stuttgart
Réservez la date 14.09.2025
à Stuttgart
Mixed-Teams
Wir gratulieren den Mixed-Teams zu ihren Plazierungen!
Einzelwertungen
Der alte Diesel brummt! Sauber!
Großartig!
Gratulation Marietta!
Starke Leistung.
Zum dritten Male konnte Sabine in ihrer Altersklasse den 1. Platz erzielen.
Wir gratulieren zum Tripel ganz herzlich!
4. Platz in der AK. Gratulation!
Kommentare - Commentaires
Jean-Louis PLUMERE
Strasbourg Vélo Club
17.09.2024
Nous étions ravis par notre participation au Brezel Race 2024 ce week-end dans le cadre du jumelage Strasbourg-Stuttgart.
Doriane, Théo, Emile, Eric et moi-même tenons à remercier la ville de Stuttgart pour son invitation. Nous étions chaleureusement accueillis par ses représentants et avons fort apprécié ces
moments passés ensemble. La rencontre avec le club partenaire RTC Stuttgart et en particulier avec Ulf et Elvira a permis de renforcer nos relations et d’échafauder de futurs projets en
commun. Nos jeunes ont eu l’occasion de découvrir la ville ainsi que l’ambiance de la course à vélo.
En résumé, ce fut une superbe manifestation et nous renouvelons nos remerciements à l’ensemble de tous nos interlocuteurs.
Jean-Louis PLUMERE
Strasbourg Vélo Club
17.09.2024
Wir haben uns über die Teilnahme am Brezel Race 2024 an diesem Wochenende im Rahmen der Städtepartnerschaft Straßburg-Stuttgart sehr gefreut.
Doriane, Théo, Emile, Eric und ich danken der Stadt Stuttgart für die Einladung. Wir wurden von seinen Vertretern herzlich empfangen und schätzten diese gemeinsamen Momente sehr. Das Treffen
mit dem Partnerverein RTC Stuttgart und insbesondere mit Ulf und Elvira ermöglichte es, unsere Beziehungen zu stärken und zukünftige gemeinsame Projekte zu entwickeln. Unsere Jugendlichen
hatten die Möglichkeit, die Stadt und die Atmosphäre des Radrennens zu entdecken.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es eine großartige Veranstaltung war und wir danken allen Gesprächspartnern erneut.
Ein schönes Filmschnipsel vom Brezel Race 2024 in Stuttgart von ©Jean-Louis - Strasbourg Vélo Club
Un joli extrait de film de la Brezel Race 2024 à Stuttgart par ©Jean-Louis - Strasbourg Vélo Club
Kommentar schreiben